【奉納のご報告】

2025年10月27日10時、白山比咩神社にて、破体書『菊理姫』を奉納いたしました。

 本作には、 

・菊理姫命の御神徳が広く行き渡ること 

・世界平和と人々の心の安寧がもたらされること 

・一里野温泉の早期復興が実現すること 

の祈念を込めております。 

奉納式は、静謐と光に満ちたきわめて神々しく、かけがえのない体験でした。


まず、奉納式を厳粛に斎行してくださった白山比咩神社の皆様に、謹んで深く御礼申し上げます。 また、ご多用のなか同行くださった皆様、東京・横浜をはじめ各地で支えてくださった皆様、一里野の皆様にも、心より感謝申し上げます。賜ったご縁を大切に、これからも真っ直ぐに歩んでまいります。 

 当日の朝は大雨で、曾祖父が生祠として祀られている「開成社」への参拝を一度見送りましたが、ほどなく雨が上がり、陽が差し、無事にお参りへ。お参り直後、境内に清らかな光が満ちました。 

 白山比咩神社でも、雨と陽が入れ替わる幻想的な天候が続き、式の間だけは不思議と晴天。本殿での祝詞や舞、拙作の飾り付けに至るまでいずれも神々しく、張りつめた緊張の中にも温かな気が満ちていました。

 宮司さまからは「菊理姫様が笑っている」「もののけ姫のシシ神のよう」との優しいお言葉を賜り、拙い一筆に託した祈りが届いたのだと、深い感謝に満たされました。 

 社内をご案内いただく折には禊の場にも光が射し、ただただ神域の気配を仰ぐばかり。

禰宜さまの「白山比咩神社は水の神でもある」とのお話の通り、雨(水)と光に洗われた山や葉は一層瑞々しく、晴れ間はいっそう明るく——白山の御神徳を肌で感じました。 


 奉納後、喫茶「善与門」で語らっている間は再び大雨となり、皆でゆっくり心を結ぶ時間が与えられ、店を出るころにはまた晴れ間。導かれているような一日でした。 

 この尊いご縁に、あらためて深く感謝いたします。 今後とも、どうぞよろしくお願いいたします。 

 なお、次のご縁として、加寶神社(石川県白山市鶴来町/白山比咩神社とゆかりの深いお社)にて、新嘗祭(2025年11月23日)に奉納作品『菊理姫』をご披露いただく予定です。五穀豊穣に感謝する佳日に、あらためて祈りを捧げられますこと、身に余る光栄に存じます。 

2025年10月28日 

游高 


Report on Sacred Dedication 

 At 10:00 a.m. on October 27, 2025, I had the profound honor of dedicating my Hatai calligraphy work titled “Kukurihime” at Shirayama Hime Shrine. 

This piece embodies three heartfelt prayers: 

• That the divine virtues of "Kukurihime no Mikoto" may spread widely throughout the world.

• That peace and serenity may fill the hearts of all people. 

• That the early restoration of Ichirino Hot Spring may be realized. 

The dedication ceremony was serene and radiant with light—an exceptionally sacred and irreplaceable experience. I would like to express my deepest gratitude to the priests and attendants of Shirayama Hime Shrine for conducting the ceremony with such solemn grace. 

My sincere appreciation also extends to those who kindly accompanied me, as well as to all who supported me from Tokyo, Yokohama, Ichirino, and beyond. I will continue to cherish these connections and walk this path with sincerity and gratitude. 


That morning began with heavy rain, and I initially postponed visiting Kaiseisha Shrine, where my great-grandfather is enshrined. Yet soon the rain stopped, sunlight broke through, and I was able to offer my prayers. As I concluded, pure light filled the precincts—a moment that felt like a divine blessing. 

At Shirayama Hime Shrine, the weather alternated mysteriously between rain and sun, yet during the ceremony itself, the sky cleared completely. Every aspect—from the sacred norito prayer to the ritual dance and the display of my work—was profoundly divine, filled with both solemn stillness and gentle warmth. The Guji (chief priest) graciously remarked, “Kukurihime is smiling,” comparing the image to “the Forest Spirit from Princess Mononoke.” His kind words deeply moved me, affirming that the prayer within my humble brushstrokes had reached the divine. As I was guided through the shrine grounds, sunlight streamed into the misogi purification site. The Negi priest explained, “Shirayama Hime Shrine is also a deity of water.” Indeed, the interplay of rain and light made the mountains and leaves glisten with vivid life. In that harmony of water and radiance, I could truly feel the divine presence of Shirayama. 

Later, while sharing conversation with companions at Zenyomon Café, rain began to fall once more, allowing us a peaceful time of reflection. When we stepped outside, the sky had cleared again—as if we had been gently guided throughout the day. I am deeply grateful for this sacred opportunity and for the many blessings received. With reverence and humility, I will continue to imbue each stroke of my brush with prayer and devotion. 

As the next occasion of gratitude, my work of Kukurihime will be presented at Kaho Shrine (Tsurugi Town, Hakusan City, Ishikawa Prefecture)—a shrine deeply connected with Shirayama Hime Shrine—during the Niinamesai Harvest Festival on November 23, 2025. 

It is a great honor to offer this work once again on that auspicious day of thanksgiving for nature’s bounty and divine blessings. 

October 28, 2025

 YUKOH 

HATAI CALLIGRAPHER 


*Who is "Kukurihime"?
"Kukurihime" is a revered Shinto goddess enshrined at Shirayama Hime Shrine. She is known as the deity of harmony, reconciliation, and divine connection, who mediates and unites opposing forces. Often associated with water, purification, and the cycle of life, Kukurihime embodies gentle strength and sacred balance—guiding people toward peace and mutual understanding.



 #白山比咩神社 #菊理姫 #奉納 #破体書 #白山信仰 #加寶神社 #新嘗祭 #一里野温泉 #祈り #結び #感謝 #光 #水 #松本書道会 #游高 


女流破体書道家 游高 ーYUKOHー 松本書道会

現代破体書道家(HATAI Calligrapher)游高(Yukoh)です。 東洋書道芸術学会理事。 東京の八王子、西八王子、めじろ台、銀座にある書道教室である、松本書道会所属。 曾祖父(石橋犀水)、祖父(松本筑峯)、祖母(松本子游)、母(河野重陽)が書家です。 漢字・仮名・条幅漢字・条幅仮名・硬筆師範。 一般的な書道はもちろん、複数の書体で作品を完成させる破体作品を得意とします。

0コメント

  • 1000 / 1000